Adalberto de Oliveira Souza
POSSESSION
La connivence,
le pacte tacite entre
deux points géométriques,
éloignés l’un de l’autre,
espièglement.
L’âme s’endurcit,
endure les doléances,
affronte l’indignité
sans virulence
mais déjà empoisonnée,
à l’affût.
Le monde s’est dégringolé
sans déférence aucune
à aucun répère.
Insidieusement,
la tourmente s’empare du vide.
POSSE
A conivência,
o pacto tácito entre
dois pontos geométricos,
afastados um do outro,
astuciosamente.
A alma se condensa,
suporta as dores,
afronta a indignidade,
sem virulência,
mas já envenenada,
à espreita.
O mundo desabou
sem qualquer consideração
a nenhuma referência.
Insidiosamente
a tormenta se apodera do vazio.