Adalberto de Oliveira Souza
ESCONDIDO
Se prestássemos realmente atenção,
se percebêssemos com atenção e certeza,
poderíamos nos despertar.
Seria um tremor de terra!
Seria um maremoto!
Tudo treme!
Tudo desmorona!
E cai.
E recai
sobre nós-mesmos.
Ninguém sabe
se é possível
escapar
dessa catástrofe.
Mas aparentemente
tudo está calmo,
mesmo se contudo
pode-se sentir
sutilmente
um odor ácido e
destrutivo.
Alguma coisa está podre.
CACHETTE
Si l`on faisait vraiment attention,
si l`on se rendait assurément compte,
on pourrait se secouer.
Ce serait un tremblement de terre!
Ce serait un raz-de-marée!
Tout bouge!
Tout s` écroule!
Et tombe!
Et ça tombe
sur nous- mêmes.
Personne ne sait
s`il est possible
d`échapper
à cette catastrophe.
Apparemment
tout est calme,
même si cependant,
on peut sentir
subtilement
une odeur acide et
destructive.
Quelque chose est pourrie.
As dúvidas, medos acabam cegando, tolhendo as atitudes.
“E recai
sobre nós mesmos.”
Aguentamos!?
Quanta profundidade, abraço.
Dolorida beleza dos versos.
Saudades, sempre, de suas aulas de líricas aulas.
O poema retrata muito bem a ilustração. Muito interessante!
Poema lindo e dilacerante. Como todos do Adalberto, aliás.
Onde a vida esconde
a poesia escande.