Escondido

 

Adalberto de Oliveira Souza

Adalberto 2 (2)

 

 

 

 

 

 

 

                              ESCONDIDO

 

 

                    Se prestássemos realmente atenção,

                    se percebêssemos com atenção e certeza,

                    poderíamos nos despertar.

                    Seria um tremor de terra!

                    Seria um maremoto!

                    Tudo treme!

                    Tudo desmorona!

                    E cai.

 

                    E recai

                    sobre nós-mesmos.

 

                    Ninguém sabe

                    se é possível

                    escapar

                    dessa catástrofe.

 

                    Mas aparentemente

                    tudo está calmo,

                    mesmo se contudo

                    pode-se sentir

                    sutilmente

                    um odor ácido e

                    destrutivo.

 

                    Alguma coisa está podre.

 

 

escombros 2

 

 

                                                 CACHETTE

 

 

                                       Si l`on faisait vraiment attention,

                                       si l`on se rendait assurément compte,

                                       on pourrait se secouer.

                                       Ce serait un tremblement de terre!

                                       Ce serait un raz-de-marée!

                                       Tout bouge!

                                       Tout s` écroule!

                                       Et tombe!

 

                                       Et ça tombe

                                       sur nous- mêmes.

 

                                       Personne ne sait

                                       s`il est possible

                                       d`échapper

                                       à cette catastrophe.

 

                                       Apparemment

                                       tout est calme,

                                       même si cependant,

                                       on peut sentir

                                       subtilement

                                       une odeur acide et

                                       destructive.

 

                                       Quelque chose est pourrie.

 

 

 

 

5 comentários

  1. Célia Soares
    27/08/13 at 11:39

    As dúvidas, medos acabam cegando, tolhendo as atitudes.
    “E recai
    sobre nós mesmos.”
    Aguentamos!?
    Quanta profundidade, abraço.
     
     

  2. sandro
    27/08/13 at 11:45

    Dolorida beleza dos versos.
     
    Saudades, sempre, de suas aulas de líricas aulas.

  3. 27/08/13 at 11:59

    O poema retrata muito bem a ilustração. Muito interessante!

  4. André
    27/08/13 at 19:37

    Poema lindo e dilacerante. Como todos do Adalberto, aliás.

  5. Antonio Carlos A. Gama
    27/08/13 at 21:57

    Onde a vida esconde

    a poesia escande.

Deixe um comentário

Yay! You have decided to leave a comment. That is fantastic! Please keep in mind that comments are moderated. Thanks for dropping by!