Adalberto de Oliveira Souza
FELIZ ANO NOVO
Assim caminha a humanidade,
um dia, outro dia,
uma semana, outra semana
um mês, outro mês,
um ano, outro ano
e os minutos e os segundos
e as longas horas (às vezes curtas).
Devorados pelo tempo,
tentamos sobreviver
(ou viver simplesmente),
esperando sempre o melhor,
suspirando por um inesperado
glorioso.
Acontece que há quem não espera (esses são raros, mas não tanto).
Os desesperados.
No entanto,
Vivemos só para esperar (é a nossa condição).
E pode ocorrer
tanto o inesperado cruel como o intempestivo magnífico.
Até quando se está
no suplício de uma saudade.
BONNE ANNÉE
Ainsi marche-t-elle l`humanité,
un jour, un autre jour,
une semaine, une autre semaine,
um mois, un autre mois,
et les minutes et les secondes
et les heures longues (quelquefois três courtes).
Le temps nous dévore,
onessaye de survivre,
(ou de vivre tout simplement),
on attend toujours le meilleur,
soupirant après un inattendu
glorieux.
Il arrive que certains n`attendent rien (ceux-là sont rares, mais pas toujours).
Les désespérés.
Néanmoins,
on ne vit que pour attendre (c`est notre condition).
Et il peut parvenir
aussi un inattendu cruel comme un intempestif
magnifique.
Même quand on est
dans le supplice d`une nostalgie.
Magnífico!
OBRIGADA PELA BELA MENSAGEM!FELIZ ANO NOVO!
“Vivemos para esperar (é a nossa condição)”
Bonnee année, mon ami!
Magnifique! Bonne année a toi aussi et ta famille. Je t’ embrasse.
Que os anjos tragam, neste ano, somente o inesperado glorioso!!!
É lindo e verdadeiro.
Um 2014 com muita luz para você, amigo.
Lourdes
Adorei!
Feliz Ano Novo p vc Adalberto!