Vigilance

 

 

      Adalberto de Oliveira Souza

Adalberto 2 (2)

 

 

 

 

 

 

                        VIGILANCE

 

 

            Un spectacle prémonitoire,

            somptueux ou non,

            peut réduire à l’essentiel

            l’illusion gâchée.

 

            Il faut garder l’incognito,

            feindre la lacheté,

            retirer en douce,

            pour pouvoir attaquer

            à l’improviste ensuite.

 

            Pour franchir les ponts,

            les ponts infranchissables

            des rêves dorés.

            Pour transpercer

            ce qu’on veut.

 

            Il faut du temps

            quelques fois.

 

            Tout se contracte

            Dans l’amalgame d’un cauchemar

            Tout se répète au dehors de la réalité.

            Tout s’alterne sans mesure prévue.

 

            La vie s’encombre de dégâts

            quand on ne la touche pas.

 

 

                                                                       VIGILÂNCIA

 

 

                                                            Um espetáculo premonitório,

                                                            suntuoso ou não,

                                                            pode reduzir ao essencial

                                                            a ilusão destruída.

 

                                                            Permanecer incógnito,

                                                            fingir covardia,

                                                            se esquivar imperceptivelmente

                                                            para poder atacar

                                                            de improviso em seguida.

 

                                                            Para atravessar as pontes,

                                                            as pontes intransponíveis

                                                            dos sonhos dourados.

                                                            Para atravessar

                                                           o que se quer.

 

                                                            É preciso tempo,

                                                            às vezes.

 

                                                            Tudo se contrai,

                                                            no amálgama de um pesadelo.

                                                            Tudo se repete na periferia da realidade.

                                                            Tudo se alterna sem medida prévia.

 

                                                            A vida se entulha de escombros

                                                            quando não é tocada.

 

Amanhece nas escadarias de Montmartre

 

 

 

 

 

 

                                                           

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 comentários

  1. Brenno
    19/02/13 at 15:56

    Os entulhos
    na sombra
    da vida destocada.

  2. 19/02/13 at 18:24

    E o tempo, como sempre, rei. 
    A última estrofe é bela, forte. Como todo o poema, Adalberto.
     
    “Se tempo é de descer, 
    reter o dom da força
    sem deixar de seguir.
    E até mesmo sumir
    para, subterrâneo, 
    aprender a voltar
    e cumprir, no seu curso, 
    o ofício de amar. “ (Thiago de Mello)
     
    E de viver.

  3. 19/02/13 at 18:37

    Montmartre dans la brume…
    Foto linda, Antonio.

  4. 19/02/13 at 21:00

    Se foi, está bem ‘roubartilhada’ , e o poema do Adalberto ampliou sua beleza.

  5. André
    20/02/13 at 17:53

    Gama, o poema em francês me lembrou uma famosa frase de Saint-Exupery em O Pequeno Príncipe, que diz: “Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux”. Traduzindo: “Eis o meu segredo. Ele é muito simples: somente vemos bem com o coração. O essencial é invisível aos olhos”. Aliás, esse é um livro que todos deveriam ler.
    Os escombros da vida
    São perigos passageiros
    Pois está escondida
    A razão verdadeira
    Que é a libertação.
     
    Abraçaço.

  6. Ivete Marin
    20/02/13 at 20:17

    …a vida se entulha de escombros quando não é tocada!!!
    Abraço Adalberto.
     

  7. IARA MARIA TELES
    21/02/13 at 15:35

    Quel beau poème, mon cher ami, et quelle belle photo de Montmartre. Qu’ il me manque Montmartre!!!

  8. Célia Soares
    21/02/13 at 19:30

    Tudo se repete na periferia da realidade.
    Tudo se alterna sem medida prévia.
    E Montmartre e suas faces.    Poema lindo e sublime, parabéns, sempre.

  9. 22/02/13 at 20:23

    Bien reçu le message. magnifique poème, cher ami. félicitations!
    Rejane

  10. 24/02/13 at 8:07

    Olá, Adalberto
    Gosto de ver como os seus poemas têm uma inspiração simbolista (se é que não estou falando bobagem…). Nos últimos tempos, há toda uma abordagem seca, sintética demais entre vários autores de poesia, como fosse feio voltar a usar as imagens abstratas e a musicalidade, não?
    Vou acompanhar o blog Estrela Binária também, mas continue enviando!
    Abraços,

Deixe um comentário

Yay! You have decided to leave a comment. That is fantastic! Please keep in mind that comments are moderated. Thanks for dropping by!